Facultad de Ciencias de la Comunicación y de la Educación

Traductor Publico En Ingles -Ciclo De Traductorado

Título

Traductor Público en Inglés 

Título con Reconocimiento Oficial de Validez Nacional por Resoluciones Ministeriales Nº 2.016 y 2.218 del año 2016.

}

Duración

2 años

Sede de Dictado

Universidad de Concepción del Uruguay

Con el título de Traductor Público en Inglés, podrás:

  • Traducir al español documentación legal redactada en inglés e inversamente, dando fe de la fidelidad de lo escrito.
  • Asesorar a instituciones públicas y privadas sobre la redacción de documentación.
  • Elaborar planes, programas y proyectos de carácter cultural y legal con respecto a la traducción.
  • Realizar estudios e investigaciones acerca de áreas concernientes a las diferencias y similitudes entre los sistemas jurídicos de los países de habla inglesa y argentina, así como aspectos de la traducción en idioma inglés y español.
  • Ser perito ante la justicia, intérprete judicial, traduciendo todo documento, instrumento o texto que requiera certificación de autenticidad, en su tránsito de un idioma fuente a un idioma meta.
  • Redactar textos meta (T M) según los criterios empleados por la comunidad del discurso que los utiliza.

Condiciones de ingreso:
Poseer título de Traductor en Inglés o equivalente de institutos terciarios o universitarios de carreras de no menos de tres años de formación y de no menos de 2.600 horas reloj.

Plan de estudios

blank
Primer Año

Derecho I (Público y Privado Parte General)
Derecho Anglo-Americano I (Público y Privado Parte General)
Práctica de la Traducción Legal I

Segundo Año

Derecho II (PRivado y Procesal)
Derecho Anglo-Americano II (PRivado y Procesal)
PRáctica de la Traducción Legal II
Régimen Legal del Traductor Público
Seminario de Integración

 

Consultas










    Abrir chat